Skip to Content

1 ENFANT 2 LANGUES

Ressources pour parents non conversant en français

Votre conjoint ou conjointe ne parle pas français? Ce fait n’a pas besoin d’être un obstacle à son désir d’accompagner votre enfant qui fréquente une école ou un centre préscolaire francophone! 

 
Plus de 87 % des élèves qui fréquentent les écoles du Conseil scolaire francophone de la C.-B. ont un parent francophone et un parent qui n’a pas le français comme langue maternelle. Les parents non conversant en français sont donc en bonne compagnie! Voici quelques ressources qui peuvent les aider à participer activement à l’éducation en langue française de leurs enfants et que nous vous encourageons à explorer :
 
  • Le feuillet « Couples mixtes - Quand un seul des parents parle le français » fait partie d’une série de quatre feuillets, disponibles en français et en anglais, qui présentent des stratégies gagnantes et des ressources pour aider les couples mixtes (c’est-à-dire ceux qui sont formés d’un parent francophone et d’un parent non conversant en français) à faire vivre le français au foyer. Téléchargez ce feuillet à l'adresse www.fpfcb.bc.ca/feuillets-grandir-en-francais.
 
De plus : ces feuillets ont inspiré la création de capsules vidéos – dont une en anglais – mettant en vedette une famille où l’un des parents ne parle pas français, mais contribue à le faire vivre à la maison! Visionnez les quatre capsules (d’une durée de 15 à 30 secondes chacune) à partir de www.fpfcb.bc.ca/nos-videos.
 
  • Les vidéos « Les défis de l’éducation francophone quand un seul des parents parle français » et « The challenges of francophone education for non-francophone parents (and their francophone spouses) » sont les enregistrements de deux webinaires présentés, l’un en français et l’autre en anglais, par une sommité en la matière, M. Glen Taylor. 
 
Vous pouvez visionner gratuitement ces deux webinaires à partir de la section « Vidéos » du site Internet de la Fédération des parents, à l'adresse www.fpfcb.bc.ca/nos-videos.
 
  • Le livre « Fusion - Raising a Bilingual Child in a Two-Language Household » est un guide écrit en anglais par Glen Taylor, sommité en la matière.  Ressource unique au pays, ce livre a été écrit pour répondre aux besoins d’accompagnement du parent non francophone. On y offre des informations et des pistes en vue d’apporter des réponses aux questions que se posent les couples qu’on dit « exogames » au sujet de l’éducation scolaire et préscolaire en français de leurs enfants.
 
Pour commander « Fusion », remplissez le formulaire disponible sur www.fpfcb.bc.ca/ressources/fusion. Vous pouvez aussi communiquer avec la Fédération des parents au 604-736-5056 ou sans frais au 1-800-905-5056, ou encore par courriel à info@fpfcb.bc.ca.
 
  • Le site Internet « Éducation francophone/Francophone Education »est un site entièrement bilingue, conçu pour tous les intervenants en éducation francophone en milieu minoritaire au Canada, y compris les parents non conversant en français. On y trouve notamment la section « FrancoZone », qui propose des stratégies pour aider les parents à créer des conditions propices à la transmission du français à leurs enfants.
 
Pour consulter ce site, rendez-vous sur www.educationfrancophone.ca.
 
  • Le mini-site Web bilingue « 1 enfant 2 langues » est consacré au développement langagier bilingue des jeunes enfants en milieu minoritaire. Les renseignements y sont regroupés sous des sujets différents, allant de l’âge optimal de l’apprentissage d’une deuxième langue à l’importance de la lecture dans le développement langagier, sans oublier les stades du développement langagier, les types de bilinguisme, comment corriger les erreurs de votre enfant et une comparaison entre l’école francophone et l’école d’immersion française. 
 
Découvrez ce mini-site en vous rendant sur www.fpfcb.bc.ca et en cliquant sur le logo « 1 enfant 2 langues »!